Aucune traduction exact pour تنضيد حروف الطباعة
Journalisme
Langue
Zone
Education
Traduire français arabe تنضيد حروف الطباعة
français
arabe
Résultats connexes
-
linotype (n.) , {Jorn.}plus ...
-
تنضيد {طِبَاعِيّ}، {صحافة}plus ...
-
translittération (n.) , {Lang.}plus ...
-
translitération (n.) , {Lang.}plus ...
- plus ...
-
طباعة {صحافة}plus ...
-
impression (n.) , {Jorn.}طِبَاعَة {صحافة}plus ...
-
imprimerie (n.) , {Jorn.}طِبَاعَة {صحافة}plus ...
-
italique (adj.) , {Jorn.}طِبَاعَة {صحافة}plus ...
-
typo {Abréviation}, {Jorn.}طِبَاعَة {صحافة}plus ...
-
lithographie (n.) , {Jorn.}طِبَاعَةُ الحَجَر {صحافة}plus ...
-
offset (n.) , {Jorn.}طِبَاعَةُ أوفْسِيت {صحافة}plus ...
-
offset (n.) , {Jorn.}طِبَاعَةٌ بِالأوفْسِيت {صحافة}plus ...
-
typographique (adj.) , {Jorn.}خاصٌّ بِالطِّبَاعَة {صحافة}plus ...
- plus ...
-
presse (n.) , {Jorn.}آلَةُ طِبَاعَة {صحافة}plus ...
-
réimprimer (v.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
الطباعة بالحفر {مساحة}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
جهاز الطباعة {صحافة}plus ...
- plus ...
-
جهاز الطباعة {صحافة}plus ...
- plus ...
-
alphabet (n.) , {Éduc.}الحُرُوفُ الأَبْجَدِيَّة {تعليم}plus ...
- plus ...
les exemples
-
b) Traduction contractuelle et traduction délocalisée : sous-traitance de travaux de traduction, d'édition, de préparation de copie, de correction d'épreuves, de typographie, de dactylographie et autres; fourniture d'une assistance et de commentaires aux personnes effectuant ces travaux; coordination du système de vérification de la qualité des travaux sous-traités; gestion, mise à jour et enrichissement du fichier de sociétés et de travailleurs indépendants; établissement des contrats et fourniture des données administratives requises;(ب) الترجمة التعاقدية والترجمة الخارجية: الاستعانة بالمصادر الخارجية في مجالات الترجمة والتحرير وتحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية وتنضيد الحروف، والطباعة، وغيرها من الأعمال؛ تقديم المساعدة إلى المتعاقدين وتقديم تعليقات على عملهم؛ تنسيق نظام مراقبة الجودة بالنسبة للأعمال المستعان فيها بمصادر خارجية؛ الاحتفاظ بقائمة من المتعاقدين من الأفراد والمؤسسات وتحديثها وتوسيع نطاقها؛ إعداد العقود وتوفير البيانات الإدارية المطلوبة؛
-
b) Traduction contractuelle : sous-traitance de travaux de traduction, d'édition, de préparation de copie, de correction d'épreuves, de typographie, de dactylographie et autres; fourniture d'une assistance et de commentaires aux personnes effectuant ces travaux; gestion, mise à jour et enrichissement du fichier de sociétés et de travailleurs indépendants;(ب) الترجمة التعاقدية: الاستعانة بالمصادر الخارجية في مجالات الترجمة والتحرير وتحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية وتنضيد الحروف، والطباعة، وغيرها من الأعمال؛ وتقديم المساعدة إلى المتعاقدين وتقديم تعليقات على عملهم؛ وتنسيق نظام مراقبة جودة الأعمال المستعان فيها بمصادر خارجية؛ الاحتفاظ بقائمة من المتعاقدين من الأفراد والمؤسسات وتحديثها وتوسيع نطاقها.
-
b) Traduction contractuelle : sous-traitance de travaux de traduction, d'édition, de préparation de copie, de correction d'épreuves, de typographie, de dactylographie et autres; fourniture d'une assistance et de commentaires aux personnes effectuant ces travaux; coordination du système de vérification de la qualité des travaux sous-traités; gestion, mise à jour et enrichissement du fichier de sociétés et de travailleurs indépendants;(ب) الترجمة التعاقدية: الاستعانة بالمصادر الخارجية في مجالات الترجمة والتحرير وتحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية وتنضيد الحروف، والطباعة، وغيرها من الأعمال؛ وتقديم المساعدة إلى المتعاقدين وتقديم تعليقات على عملهم؛ وتنسيق نظام مراقبة جودة الأعمال المستعان فيها بمصادر خارجية؛ والاحتفاظ بقائمة من المتعاقدين من الأفراد والمؤسسات وتحديثها وتوسيع نطاقها؛